きょうの発心 <11221>  (2006年4月5日)        我(われ)並(なら)びに我(わ)が弟子(でし)・諸難(しょなん)ありと も疑(うたが)う心(こころ)なくば自然(じねん)に仏界(ぶっかい)にいたるべ し   開目抄<かいもくしょう> 御書全集234p.編年464p. 通解=私と私の弟子はいかなる大難があろうとも、疑う心を起こさなければ、自然に 仏界にいたるであろう。 Although I and my disciples may encounter various difficulties, if we do not harbor doubts in our hearts, we will as a matter of course attain Buddhahood. Do not have doubts simply because heaven does not lend you protection.  ''The opening of the eyes (II) '' 283p.